Традиционное брахманское мировоззрение

Забвение истории не случайно: отсутствие интереса к ней – это один из аспектов культурного наследия, являющегося самой характерной чертой индийской цивилизации, для которой термин «история», как мы его понимаем, не существует. Этот факт отмечен многими, в частности знаменитым путешественником Бируни. Он свидетельствовал, что когда речь заходила о прошлом, индийцы, не знавшие, что сказать, всегда имели наготове ту или иную басню. Под басней мы сегодня понимаем миф. Возможно ли изложить историю государства, которое никогда не существовало, и народа, отрицавшего историю всего человечества или, если точнее, который был к ней совершенно равнодушен?

Какую бы область ни рассматривать, мы видим, что фиксировались только те факты и явления, которые не менялись или которые воспринимались как неизменные. Впечатляющее количество трактатов по общественной идеологии («Дхармашастра», «Дхармасутра» и т.д.), религии и философии описывают явления и факты как вечные и неизменные: общество не меняется, потому что нормы, регулирующие его жизнь, – вечны, религия также не меняется, поскольку основана на вечных текстах (канонах. – Примеч. пер.) и откровениях. Медицинские трактаты писались мудрецами, но само медицинское знание существовало всегда и было ниспослано тому или другому ученому, чтобы он, в свою очередь, передал его следующему и так далее. И даже в наши дни литературные произведения, написанные на санскрите, авторы и время появления которых нам известны, хотя и приблизительно, рассматриваются некоторыми индийцами как существовавшие в вечности – писатели лишь делали их явными, давали им жизнь. Обучение также рассматривалось как вечный процесс, и также было «открыто» одним из мудрецов, даже если оно и зародилось полвека назад.

Итак, эволюция, разумеется, продолжается. Даже тексты, которые некоторые представители Индии считают вечными, имеют свою историю. В Ведах события описываются довольно занимательно: были события, протекавшие во времени, были предшествующие, последующие и те, которые определяли ход времени. Ритуальные тексты рассказывают о пуракальпе, то есть об «обычаях былых времен», потерявших свою актуальность. О них же упоминается и в самых древних толкованиях «Вед» («Ньяясутра», «Кармамиманса» и т.д.). Ясно, что даже самая консервативная сфера – религия – претерпевала эволюционные изменения и подвергалась трансформациям.

Таким образом, классические индийские представления парадоксальны, потому что в них утверждается, будто миф всегда имеет историю, и историю захватывающую, а подлунный мир, даже если он и богат событиями, не представляет интереса, за исключением космического измерения. Но недавняя британская колонизация положила конец давней традиции Индии, претендующей на вечное существование. Англичанам даже льстило представлять ее именно такой, хотя необходимо понять, что «вечность» для них означала «отсталость», что оправдывало британцев, одним броском швырнувших Индию в современность. В XIX веке Индию наводнили этнологи, антропологи и т.д., и многие объекты исследований, которые ранее считали относившимися к античному периоду, оказались всего лишь современными вариантами исторических феноменов. Все консервативные силы сплотились под знаменем идеи вечной Индии, сотворившей из своего прошлого некий канонический образ, утверждавший существующий порядок.

Что касается классической индийской цивилизации, проблема заключается в том, что необходимо свыкнуться с двойственным характером восприятия – нормативным и брахманским – вещей и явлений. Нормативное восприятие: трактаты объясняли не истинное положение вещей, а то, каким должно быть все сущее и что должно делать и т.д. Индия постоянно «приноравливалась» к их требованиям. В них утверждалось постоянство (нитья) и отрицались временные явления (анитья). В области литературы и сочинительства (включая театральные пьесы) персонажи хотя и не являлись чистым вымыслом, но характеризовались условностью. Брахманское восприятие: классическая цивилизация Индии не ограничивалась санскритом, хотя он был ее основным языком, хранителями которого по своему статусу выступали брахманы, хотя довольно часто они изъяснялись и на других культурных языках. Голосом классической Индии служил голос брахманов или тех, кто, исповедуя другие религии, выполняли их функции. Многие шраманы так называли монахов-буддистов, которые, впрочем, являлись брахманами, принявшими буддизм, и изъяснялись также на санскрите, сначала на архаичном, а затем и на классическом. Брахманы обладали почти монополий на слово, и поэтому их видение мира превалировало, и когда в обществе возникали новые идеи, они чаще всего формулировались брахманами или на их языке. Так, «Кама-сутру» составил весьма ученый брахман, а царь Бхоя, будучи кшатрием– «воином», написал на санскрите комментарии к «Йога-сутра».

Удивительные люди