Источники по истории древней Индии

Отсутствие исторической литературы. Ал-Бируни, знаменитый мусульманский ученый, который посетил Индию в XI веке, говорит: «Индийцы не уделяют большого внимание исторической последовательности событий; они не соблюдают хронологической последовательности, описывая царствования своих правителей, и, когда у них требуют сведений по этому поводу, они теряются, не зная, что сказать, и непременно начинают рассказывать сказки». Следующее замечание английского историка Флита во многом перекликается со словами ал-Бируни: «Весьма сомнительно, обладали ли древние индийцы подлинным историческим чутьем, которое давало им возможность воспринимать действительную историю в широком и критическом плане... они могли составлять короткие исторические повествования, сжатые и конкретные, но ограниченные в охвате событий. Однако мы не имеем доказательств их способности воспринимать историю в общей перспективе, так как до нас не дошло подлинного исторического труда, точного и достоверного, специально написанного именно в исторических целях».

Религиозная и светская литература. Ученые, интересующиеся древней индийской историей, должны, следовательно, искать материалы в самых различных источниках. Когда дело касается самого раннего периода, по которому нет никаких эпиграфических материалов, ученые должны пользоваться главным образом религиозной литературой. Ведическая литература дает ценные сведения относительно политической, социальной и экономической организации ариев. Религиозные труды буддистов и джайнов содержат важные упоминания об исторических личностях и событиях. Даже работы по астрономии (вроде «Гаргисамхиты»), труды по грамматике (вроде «Аштадхьяи» Панини и «Махабхашьи» Патанджали) и чисто литературные сочинения (подобные произведениям Калидасы и Бхасы) в отдельных случаях дают интересные и полезные сведения. Однако совершенно очевидно, что полная картина прошлого не может быть написана на основании этих разрозненных и случайных сведений.

Историческая литература. В древние времена не существовало недостатка в достоверных материалах, на основании которых могли быть составлены ценнейшие исторические труды. Ведение генеалогических записей является старым индийским обычаем. Хорошо известно, что «Вамсавали» (записи династической смены правителей) составлялись и хранились с самых ранних времен. Многие списки такого рода вошли, вероятно, в эпосы («Рамаяну» и «Махабха-рату») и в Пураны. Пураны являются сборниками, содержащими по традиции следующие части: «Сарга» (сотворение мира), «Пратисарга» (повторное сотворение после периодического разрушения мира), «Вамса» (генеалогия богов и мудрецов-риши), «Манвантара» (группировка различных эпох истории) и «Вам-санучарита» (династическая история древних царей). Хотя эпос и Пураны содержат сведения, относящиеся к очень ранним временам, они получили свою нынешнюю форму, вероятно, уже после начала нашей эры; некоторые из Пуран, несомненно, являются более поздними сочинениями. В ходе своего развития они, естественно, включали в себя материалы, имеющие малое историческое значение, и приводимые в них хронологические данные оказались запутанными. Таким образом, рискованно полностью полагаться на Пураны. Однако они могут дать ценные сведения осторожному исследователю древнеиндийской истории, умеющему отличать вымысел от действительности.

Помимо «Вамсавали», существовали официальные записи, а также архивы и династические хроники, которые, однако, не были должным образом использованы при составлении исторических трудов. «Раджатарангини» Калханы, или династическая хроника царей Кашмира, написанная в XII веке, основана вероятно, на официальных записях и более ранних хрониках. Калхана сообщает довольно точные сведения о современных ему событиях, а также о событиях предыдущего века, однако критическое исследование той части его труда, которая касается более ранних периодов, обнаруживает ее недостоверность. Имеется незначительное число других важных работ, но это скорее исторические поэмы, чем хроники. «Харшачарита» Баны, «Викраманкадевачарита» Билханы, «Рамачарита» Сандхьякарананди и «Навасахашанкачарита» Пад-магупты написаны на санскритском языке как бы в качестве исторических хроник. «Но они не написаны простым и ясным языком, свойственным здравому смыслу. Они подражают классическим поэмам со всем их традиционным поэтическим языком, метафорами и образами. «Гаудавахо» Вакпати и «Кумарапалачарита» Хемчандры, составленные на пракрите, принадлежат к этому же типу «исторических поэм».

Рассказы чужеземцев. Исследователи древнеиндийской истории должны уделить серьезное внимание рассказам иностранных – греческих, римских, китайских, тибетских, мусульманских – писателей и путешественников, сведения которых об Индии основаны либо на слухах, либо на личных впечатлениях, полученных ими во время путешествий или благодаря их пребыванию в стране. Геродот, который никогда не был в Индии, упоминает о персидском завоевании Северо-Западной Индии. Наши сведения о вторжении Александра черпаются только из рассказов, оставленных греческими и римскими авторами, вроде Квинта Куртиуса, Диодора, Арриана, Плутарха и др. В индийской литературе и эпиграфике об этом важном событии совершенно не упоминается. «Индика» Мегасфена,сохранившаяся в цитатах, которые содержатся в произведениях более поздних авторов, таких, как Арриан, Страбон, Юстин и др., проливает свет на политические и социальные институты периода империи Маурьев. Произведение «Перипл Эритрейского моря», написанное неизвестным автором, и «География» Птолемея сообщают сведения большого исторического и географического значения.

Китайские хроники незаменимы при изучении того периода индийской истории, который последовал за распадом империи Маурьев; без их помощи мы не можем проследить движение саков, парфян и кушан. Китайские путешественники, такие, как Фа Сянь и Сюань Цзан, оставили нам ценные рассказы об Индии. Полная история буддизма не может быть составлена без использования китайских и тибетских исторических материалов. Так, например, Тара-натха, известный тибетский историк, дает полезные сведения по этому вопросу.

Постепенное завоевание Северной Индии мусульманами подробно описано в мусульманских исторических хрониках, а мусульманские путешественники, такие, как ал-Бируни, помогают нам представить себе общественный строй и религию индийцев в период упадка. Среди составителей ранних мусульманских хроник специального упоминания заслуживают ал-Биладури, Сулейман, ал-Масуди, Хасан Низами и Ибн-ал-Асир.

Эпиграфика. Флит говорит: «Наши знания о древней политической истории Индии были получены почти исключительно в результате терпеливого изучения надписей. Но и при всякого рода других исследованиях по Индии мы танже целиком зависим от надписей. Едва ли хоть одна определенная дата была установлена без их помощи. На их основе проверяется все, что мы можем узнать из легенд, литературы, монет, искусств, архитектуры или любого другого источника».

Надписи делались на железе, золоте, серебре, бронзе, меди, глине, глиняной посуде, кирпичах, камнях, кристаллах и т. д. Иногда надписи содержат простое упоминание о событиях (например, надпись Хатхигумпха в Кхара-веле, надпись Самудрагупты на колонне в Аллахабаде и т. д.). Эти надписи показывают, «как хорошо древние индийцы могли составлять короткие исторические повествования, сжатые и конкретные, но ограниченные в охвате событий». Однако большинство надписей – это упоминания о религиозных пожертвованиях или пожертвованиях светского характера. Обычно они дают нам ценные генеалогические сведения, и при терпеливом исследовании из них можно извлечь отдельные ценные указания относительно политических, социальных и экономических условий, а также религии того времени. Язык надписей почти столь же разнообразен, как и темы, которым они посвящены: санскрит, пали, пракрит, тамильский, телугу, малаялам, каннарский и т. д. Обычно употреблялось письмо брахми (пишется слева направо), но нередким было также употребление письма кхароштхи (пишется справа налево). Некоторые санскритские надписи (например, надпись Самудрагупты на колонне в Аллахабаде) имеют значительную литературную ценность.

Иногда надписи, сделанные в странах, лежащих вне Индии, упоминают о событиях индийской истории. Например, надписи, найденные в Богаз-Кое (Малая Азия), относятся, вероятно, к движениям ариев до их прихода в Индию и таким образом косвенно помогают нам при изучении истории ведического периода. Надписи, обнаруженные в Персеполе и Накш-и-Рустаме (Иран), содержат ценные указания о политических связях древней Индии с Персией. Эпиграфика является важнейшим источником сведений о древних индийских поселенцах на Дальнем Востоке.

Монеты. Монеты являются другим важным источником сведений по древнеиндийской истории. Они прежде всего имеют значение для проверки точности сведений, почерпнутых из литературы, но иногда они дают совершенно новую информацию. Монеты с обозначением дат оказывают большую помощь при составлении хронологии. Даже те монеты, на которых даты не обозначены, дают иногда имена правителей и косвенным образом отражают экономические условия и религиозные верования того периода, в который они были выпущены. Ареал распространения монет какого-либо правителя часто является ценным указанием на размеры его владений. История бактрийских и скифских властителей Индии была изучена почти исключительно на основании тщательного исследования данных нумизматики.

Памятники. Памятники не представляют большого интереса для исследователей чисто политической истории, но они являются одним из важнейших источников сведений по истории культуры древней Индии. Памятники показывают процесс развития искусства и религии, поскольку большинство из них – сооружения религиозного характера; косвенным образом они отражают также экономические условия того времени. Раскопки, обнаруживающие целый ряд сооружений, последовательно строившихся на одном и том же месте, дают иногда ключ к разгадке хронологических головоломок.

Исследователь индийский истории может приблизиться к мусульманскому периоду с известным чувством облегчения, поскольку источники по истории средневековой Индии более полны и более многочисленны, чем источники по древней истории. Надписи, предания, монеты и отрывки литературных произведений не должны уже больше собираться по кусочкам для построения каркаса истории. Имеются многочисленные хроники, составленные авторами-современниками или авторами, жившими несколько позднее, и относящиеся к различным мусульманским династиям, которые содержат подробные географические сведения и точную хронологию.

Государственные документы. Документы, государственные и официальные или частные, находящиеся в распоряжении отдельных лиц, дают историкам всех стран массу достоверных сведений. Мы знаем, что, по крайней мере, Моголы имели хорошо поставленное ведомство, занимавшееся ведением фискальной и другой документации. Однако, поскольку главные города Северной Индии подвергались нападениям, которые сопровождались огромными разрушениями, лишь очень небольшая часть этой документации дошла до нас. Из 24 тысяч избранных рукописей, «написанных великими людьми» и составлявших ценнейшую библиотеку Акбара, ни одна до нас не дошла. В этом можно обвинить и климат Индии. Однако в гораздо большей степени, чем климат, в этой потере, понесенной историей, повинен человеческий вандализм.

Хроники. За отсутствием государственных документов того периода мы вынуждены опираться на хроники. Некоторые из них являются сочинениями по общей истории мусульманского мира, в которой истории Индии отводится лишь небольшое место; имеется также много хроник, посвященных исключительно истории Индии.

«Табакат-и-Насири» Мин хадж-уд-дин а – это история мусульманского мира, но в ней подробно излагается история делийских правителей из династии Гулямов вплоть до 1267 года. Раверти перевел ее на английский язык. Изложение событий было продолжено Зия-уд-дином Барани, чья хроника «Тарих-и-Фируз-шахи» охватывает первые шесть лет правления Фируз-шаха Туглака. Собственное сочинение Фируз-шаха «Футухат-и-Фируз-шахи» дает сведения об административных успехах этого монарха. Не существует никаких хроник афганских династий, составленных их современниками, и в этом случае мы вынуждены полагаться на книги, написанные при Акбаре и Джахангире. Знаменитые «Мемуары» Бабура хорошо переведены на фарси и на английский язык. Джаухар, который являлся своего рода личным адъютантом Хумаюна, написал интересную книгу под названием «Тазкират-ул-вакиат», переведенную Стюартом на английский язык. Миссис Беверидж перевела на английский язык «Хумаюн-намэ», книгу, написанную сестрой Джаухара Гульбадан-бегум и дающую представление о шахском гареме. На английский язык переведены два важных труда, относящихся к царствованию Акбара: «Аин-и-Акбари»и «Акбар-намэ». Первый из них переведен Блохманном и Джарреттом, а второй -Г. Бевериджем. Другую важную историческую работу того времени, «Мунтахаб-ут-таварих», написанную Бадауни, перевели на английский язык Ранкинг Лоу и Хэйг. «Мемуары» Джахангира, этот прекрасный исторический источник, были переведены на английский язык Г. Бевериджем. Официальные хроники-«Падишах-намэ», состоящая из трех частей, написанных тремя авторами, и «Аламгир-намэ» – охватывают царствование Шах Джахана и ранние годы правления Аурангзеба. Последним сорока годам правления Аурангзеба посвящена работа «Маасир-и-Аламгири», составленная уже после его смерти на основании официальных документов. «Мунтахаб-ул-лубаб» Хафи Хана содержит много сведений о таких фактах, которые не упоминаются в придворных хрониках.

Чужеземные путешественники. Из путешественников, которые посетили Индию в домогольский период, более других известен Ибн-Батута, который прожил в Индии несколько лет. Его рассказ выглядит вполне правдоподобным. Николо Конти. Абл-уо-Раззак и Афанасий Никитин оставили нам интересные воспоминания об Южной Индии. Начиная с 16 века европейские путешественники посещавшие Индию, дают нам много материалов об этой стране. Много интересных данных содержат труды миссионеров-иезуитов, а европейские путешественники, такие, как Фитч, Пёркис, Терри, Роу, Тавернье, Бернье, Карери и Мануччи, составили довольно подробные описания жизни народа, состояния торговли и промышленности, великолепия дворцов и военных лагерей. Что касается, однако, политической истории Индии, они, если не считать упоминания о некоторых событиях, попросту воспроизводят базарные слухи.

Записи дворцовых писцов. К счастью, помимо придворных хроник, мемуаров, исторических трудов различных авторов и рассказов путешественников, мы располагаем многочисленными рукописными записями событий (ахбарат), которые относятся ко времени царствования Аурангзеба и его преемников и сделаны специальными дворцовыми писцами. Эти рукописи хранятся в Джайпуре и в библиотеке Королевского азиатского общества в Лондоне.

Монеты и памятники. Мы должны признать, что монеты и памятники имеют весьма важное значение как источники по истории Делийского султаната, а также могольского периода. О монетах было замечено: «Там, где не известно печатное дело, эти чеканные деньги, проникающие на все базары, являлись своего рода манифестами и прокламациями, притом самыми эффективными из всех, на которые только была способна человеческая изобретательность». Каталоги монет Британского, Индийского и Пенджабского музеев, составленные английскими учеными, дают нам особо ценные материалы. Памятники свидетельствуют о росте материального процветания и о развитии культуры. Но они мало помогают нам в изучении политической истории.

Маратхи, раджпуты и сикхи. История маратхов в могол ьский период отражена в нескольких хрониках, из которых наиболее важной является «Сабха-сад бакхар». Эта хроника была составлена современником Шиваджи и переведена на английский язык С. Н. Сеном. Документы английских факторий, относящиеся к XVII веку и к началу XVIII века, содержат чрезвычайно важные свидетельства современников. Записи, оставленные португальцами, также имеют большое значение.

Раджпутские поэтические хроники полезны как источник по истории радж-путов, но к ним следует относиться осторожно, здесь следует искать зерна истины в груде вымысла. Классический труд Тода «Хроники и предания Раджаста-на» основан на поэтических балладах и легендах, его можно использовать как источник лишь с осторожностью.

Источниками по истории сикхских гуру [наставников. – Ред.] и учения сикхов служат для нас несколько работ, включая «Грантх сахиб», резюме которой с ортодоксальной сикхской точки зрения представлено в книге Маколиффа «Религия сикхов». В материалах по этому вопросу следует отличать действительность от вымысла, достоверные свидетельства современников от легенд, созданных в более позднее время.

Литература. Иногда литературные произведения, написанные современниками, содержат полезные сведения о социальной и политической истории. Мы находим, например, ценный исторический материал в сочинениях знаменитого индо-персидского поэта Амира Хусроу (Хосрова). Одна из его работ «Ха-заин-ул-футух» является очень важным источником сведений о царствовании Ала-уд-дина Хилджи.